,
Laudes (le matin) |
Sexte (le midi) |
Vêpres (le soir) |
Complies (au couché) |
Lectures (à toute heure) |
|
|
|
|
|
« Pensez souvent [...] à vous retirez dans la solitude de votre cœur alors que vous êtes au milieu des conversations et des affaires. Si nombreux qu’ils soient, ceux qui vaquent autour de vous ne seront pas Lire la suite...un obstacle, car ils côtoient seulement votre corps ; votre cœur, lui, demeure seul avec Dieu seul. Ainsi faisait le roi David, au milieu de tant d’occupations, comme nous le voyons si souvent dans les Psaumes : Et moi, je suis toujours avec toi, tu m’as saisi par ma main droite (Ps 72, 23) ; J’ai mis le Seigneur devant moi, sans relâche (Ps 15, 8) ; Vers toi j’ai les yeux levés, ô mon Dieu, qui te tiens au ciel (Ps 122, 1) ; Mes yeux sont fixés sur le Seigneur (Ps 24, 15). Les conversations ne sont généralement pas si prenantes que l’on ne puisse de temps en temps en retirer son cœur pour le resserrer dans cette divine solitude. » Saint François de Sales, Introduction à la vie dévote, ch. XII, v. 111. Psaume 118 (hébreu 119)
De quel amour j’aime ta loi !
א ALEPH
Ils marchent dans tes voies
1 Heureux les hommes int ègres dans leurs voies
qui marchent suivant la l oi du Seigneur !
2 Heureux ceux qui g ardent ses exigences,
ils le ch erchent de tout cœur !
3 Jamais ils ne comm ettent d’injustice,
ils m archent dans ses voies.
4 Toi, tu prom ulgues des préceptes
à observ er entièrement.
5 Puissent mes v oies s’affermir
à observ er tes commandements !
6 Ainsi je ne serai p as humilié
quand je cont emple tes volontés.
7 D’un cœur droit, je pourr ai te rendre grâce,
instruit de tes j ustes décisions.
8 Tes commandem ents, je les observe :
ne m’abandonne p as entièrement.
Oraison Dieu qui nous as donné le Christ, le seul homme qui observe ta loi, apprends-moi à marcher à sa suite, heureux de garder tes exigences.
ב BETH
Méditer sur tes préceptes
9 Comment, jeune, garder p ur son chemin ?
En observ ant ta parole.
10 De tout mon cœ ur, je te cherche ;
garde-moi de fu ir tes volontés.
11 Dans mon cœur, je cons erve tes promesses
pour ne pas faill ir envers toi.
12 Toi, Seigne ur, tu es béni :
apprends-m oi tes commandements.
13 Je fais repass er sur mes lèvres
chaque décisi on de ta bouche.
14 Je trouve dans la v oie de tes exigences
plus de joie que dans to utes les richesses.
15 Je veux médit er sur tes préceptes
et contempl er tes voies.
16 Je trouve en tes commandem ents mon plaisir,
je n’oublie p as ta parole.
Oraison Quel chemin choisir, mon Dieu, si ce n'est Jésus qui a dit : Je suis la voie vers le Père ? Fais-moi trouver en sa loi tout mon plaisir.
ג GHIMEL
Brûlé de désir
17 Sois bon pour ton servite ur, et je vivrai,
j’observer ai ta parole.
18 O uvre mes yeux,
que je contemple les merv eilles de ta loi.
19 Je suis un étrang er sur la terre ;
ne me cache p as tes volontés.
20 Mon âme a brûl é de désir
en tout t emps pour tes décisions.
21 Tu menaces les orgueille ux, les maudits,
ceux qui fu ient tes volontés.
22 Épargne-moi l’ins ulte et le mépris :
je g arde tes exigences.
23 Lorsque des grands acc usent ton serviteur,
je méd ite sur tes ordres.
24 Je trouve mon plais ir en tes exigences :
ce sont elles qui me conseillent.
Oraison Fais de moi, Seigneur, un fidèle serviteur de ta loi, étranger à l'esprit du monde, ouvert à ta Parole.
ד DALETH
Collé à tes exigences
25 Mon âme est coll ée à la poussière ;
fais-moi vivre sel on ta parole.
26 J’énumère mes v oies : tu me réponds ;
apprends-m oi tes commandements.
27 Montre-moi la v oie de tes préceptes,
que je méd ite sur tes merveilles.
28 La tristesse m’arr ache des larmes :
relève-m oi selon ta parole.
29 Détourne-moi de la v oie du mensonge,
fais-moi la gr âce de ta loi.
30 J’ai choisi la v oie de la fidélité,
je m’aj uste à tes décisions.
31 Je me tiens coll é à tes exigences ;
Seigneur, garde-m oi d’être humilié.
32 Je cours dans la v oie de tes volontés,
car tu mets au l arge mon cœur.
Oraison Seigneur, si je colle à la terre, mets en moi l'Esprit et la Parole qui font tenir debout, comme aux jours de Genèse ! Que je coure vers toi, dans la voie de tes volontés !
ה HÉ
Incline mon cœur
33 Enseigne-moi, Seigneur, le chem in de tes ordres ;
à les garder, j’aur ai ma récompense.
34 Montre-moi comment gard er ta loi,
que je l’obs erve de tout cœur.
35 Guide-moi sur la v oie de tes volontés,
l à, je me plais.
36 Incline mon cœ ur vers tes exigences,
non p as vers le profit.
37 Détourne mes ye ux des idoles :
que tes chem ins me fassent vivre.
38 Pour ton serviteur accompl is ta promesse
qui nous fer a t’adorer.
39 Détourne l’ins ulte qui m’effraie ;
tes décisi ons sont bienfaisantes.
40 Vois, j’ai désir é tes préceptes :
par ta just ice fais-moi vivre.
Oraison Vers toi, Seigneur, mes yeux ! À toi seul, mon cœur ! Vers toi, tous mes chemins ! Par ta loi, enseigne-moi la vie.
ו WAW
Tes volontés, je les aime
41 Que vienne à moi, Seigne ur, ton amour,
et ton sal ut, selon ta promesse.
42 J’aurai pour qui m’ins ulte une réponse,
car je m’appu ie sur ta parole.
43 N’ôte pas de ma bouche la par ole de vérité,
car j’esp ère tes décisions.
44 J’observerai sans rel âche ta loi,
toujo urs et à jamais.
45 Je marcher ai librement,
car je ch erche tes préceptes.
46 Devant les rois je parler ai de tes exigences
et ne serai p as humilié.
47 Je trouve mon plais ir en tes volontés,
oui, vraim ent, je les aime.
48 Je tends les mains vers tes volont és, je les aime,
je méd ite sur tes ordres.
Oraison Dieu d'amour, que l'amour de ta loi me libère !
ז ZAIN
Je me rappelle ton nom
49 Rappelle-toi ta par ole à ton serviteur,
celle dont tu f is mon espoir.
50 Elle est ma consolati on dans mon épreuve :
ta prom esse me fait vivre.
51 Des orgueilleux m’ont accabl é de railleries,
je n’ai pas dévi é de ta loi.
52 Je me rappelle tes décisi ons d’autrefois :
voilà ma consolati on, Seigneur.
53 Face aux impies, la fure ur me prend,
car ils aband onnent ta loi.
54 J’ai fait de tes commandem ents mon cantique
dans ma deme ure d’étranger.
55 La nuit, je me rapp elle ton nom
pour observ er ta loi.
56 Ce qui me revi ent, Seigneur,
c’est de gard er tes préceptes.
Oraison Rappelle-toi, Seigneur : je suis d'un monde pécheur. Je me rappelle ton nom: tu me fais garder ta loi.
ח HETH
Je n’oublie pas ta loi
57 Mon partage, Seigne ur, je l’ai dit,
c’est d’observ er tes paroles.
58 De tout mon cœur, je qu ête ton regard :
pitié pour m oi selon tes promesses.
59 J’examine la v oie que j’ai prise :
mes pas me ram ènent à tes exigences.
60 Je me hâte, et ne t arde pas,
d’observ er tes volontés.
61 Les pièges de l’imp ie m’environnent,
je n’oublie p as ta loi.
62 Au milieu de la nuit, je me l ève et te rends grâce
pour tes j ustes décisions.
63 Je suis lié à tous ce ux qui te craignent
et qui obs ervent tes préceptes.
64 Ton amour, Seigne ur, emplit la terre ;
apprends-m oi tes commandements.
Oraison Seigneur, garde-moi d'oublier que ta loi est une loi d'amour.
ט TETH
J’ai souffert pour mon bien
65 Tu fais le bonhe ur de ton serviteur,
Seigne ur, selon ta parole.
66 Apprends-moi à bien sais ir, à bien juger :
je me f ie à tes volontés.
67 Avant d’avoir souff ert, je m’égarais ;
maintenant, j’obs erve tes ordres.
68 Toi, tu es b on, tu fais du bien :
apprends-m oi tes commandements.
69 Des orgueilleux m’ont couv ert de calomnies :
de tout cœur, je g arde tes préceptes.
70 Leur cœur, alourd i, s’est fermé ;
moi, je prends plais ir à ta loi.
71 C’est pour mon bi en que j’ai souffert,
ainsi, ai-je appr is tes commandements.
72 Mon bonheur, c’est la l oi de ta bouche,
plus qu’un monceau d’ or ou d’argent.
Oraison C'est de ta bouche, ô mon Maître, qu'il est bon d'apprendre la loi qui fait mon bonheur.
י YOD
Éclaire-moi
73 Tes mains m’ont façonn é, affermis ;
éclaire-moi, que j’appr enne tes volontés.
74 À me voir, ceux qui te cr aignent se réjouissent,
car j’esp ère en ta parole.
75 Seigneur, je le sais, tes décisi ons sont justes ;
tu es fid èle quand tu m’éprouves.
76 Que j’aie pour consolati on ton amour
selon tes prom esses à ton serviteur !
77 Que vienne à moi ta tendr esse, et je vivrai :
ta l oi fait mon plaisir.
78 Honte aux orgueilleux qui m’acc ablent de mensonges ;
moi, je méd ite sur tes préceptes.
79 Qu’ils se tournent vers m oi, ceux qui te craignent,
ceux qui conn aissent tes exigences.
80 Que j’aie par tes commandem ents le cœur intègre :
alors je ne serai p as humilié.
Oraison Seigneur, après l'épreuve, que me vienne ta tendresse, et ta loi sera mon plaisir.
כ CAPH
Usé, j’espère encore
81 Usé par l’att ente du salut,
j’espère enc ore ta parole.
82 L’œil usé d’att endre tes promesses,
j’ai dit : « Quand vas-t u me consoler ? »
83 Devenu comme une outre durc ie par la fumée,
je n’oublie p as tes commandements.
84 Combien de jours ton servite ur vivra-t-il ?
quand jugeras-t u mes persécuteurs ?
85 Des orgueilleux ont creusé pour m oi une fosse
au mépr is de ta loi.
86 Tous tes ordres ne s ont que fidélité ;
mensonge, mes poursuiv ants : aide-moi !
87 Ils ont failli m’us er, me mettre à terre :
je n’ai pas abandonn é tes préceptes.
88 Fais-moi vivre sel on ton amour :
j’observerai les décr ets de ta bouche.
Oraison Quand ma force est usée d'attendre ton salut, Seigneur, que ta loi me console !
ל LAMED
Ta fidélité demeure
89 Pour toujours, ta par ole, Seigneur,
se dr esse dans les cieux.
90 Ta fidélité deme ure d’âge en âge,
la terre que tu fix as tient bon.
91 Jusqu’à ce jour, le monde ti ent par tes décisions :
toute ch ose est ta servante.
92 Si je n’avais mon plais ir dans ta loi,
je périr ais de misère.
93 Jamais je n’oublier ai tes préceptes :
par e ux tu me fais vivre.
94 Je suis à t oi : sauve-moi,
car je ch erche tes préceptes.
95 Des impies esc omptent ma perte :
moi, je réfléch is à tes exigences.
96 De toute perfection, j’ai v u la limite ;
tes volontés sont d’une ample ur infinie.
Oraison Dieu fidèle, redis-moi que pour tenir sans aller à ma perte, il suffit que je tienne à ta loi.
ם MEM
Une saveur dans ma bouche
97 De quel amour j’ aime ta loi :
tout le jo ur je la médite !
98 Je surpasse en habilet é mes ennemis,
car je fais miennes pour toujo urs tes volontés.
99 Je surpasse en sag esse tous mes maîtres,
car je méd ite tes exigences.
100 Je surpasse en intellig ence les anciens,
car je g arde tes préceptes.
101 Des chemins du mal, je déto urne mes pas,
afin d’observ er ta parole.
102 De tes décisions, je ne veux p as m’écarter,
car c’est t oi qui m’enseignes.
103 Qu’elle est douce à mon pal ais ta promesse :
le miel a moins de save ur dans ma bouche !
104 Tes préceptes m’ont donn é l’intelligence :
je hais tout chem in de mensonge.
Oraison Sur moi, Jésus, le joug de ta loi ! Il a plus de douceur que le miel!
נ NUN
La lampe de ma route
105 Ta parole est la lumi ère de mes pas,
la l ampe de ma route.
106 Je l’ai juré, je tiendr ai mon serment,
j’observerai tes j ustes décisions.
107 J’ai vraiment trop souff ert, Seigneur ;
fais-moi v ivre selon ta parole.
108 Accepte en offrande ma pri ère, Seigneur :
apprends-m oi tes décisions.
109 À tout instant j’exp ose ma vie :
je n’oublie ri en de ta loi.
110 Des impies me t endent un piège :
je ne dévie p as de tes préceptes.
111 Tes exigences rester ont mon héritage,
la j oie de mon cœur.
112 Mon cœur incline à pratiqu er tes commandements :
c’est à jam ais ma récompense.
Oraison Jésus, lumière de ma route, ne me laisse pas dévier de ta loi quand un piège m'est tendu.
ס SAMECH
J’aime, j’espère
113 Je hais les cœ urs partagés ;
j’ aime ta loi.
114 Toi, mon abr i, mon bouclier !
J’esp ère en ta parole.
115 Écartez-vous de m oi, méchants :
je garderai les volont és de mon Dieu.
116 Que ta promesse me souti enne, et je vivrai :
ne déçois p as mon attente.
117 Sois mon appu i : je serai sauvé ;
j’ai toujours tes commandem ents devant les yeux.
118 Tu rejettes ceux qui fu ient tes commandements :
leur r use les égare.
119 Tu mets au rebut tous les imp ies de la terre ;
c’est pourquoi j’ aime tes exigences.
120 Ma chair tremble de pe ur devant toi :
tes décisions m’insp irent la crainte.
Oraison Comment t'aimer, Seigneur, sans aimer ta loi ?
ע AIN
Il est temps que tu agisses
121 J’ai agi selon le dr oit et la justice :
ne me livre p as à mes bourreaux.
122 Assure le bonhe ur de ton serviteur :
que les orgueille ux ne me tourmentent plus !
123 Mes yeux se sont usés à guett er le salut
et les prom esses de ta justice.
124 Agis pour ton serviteur sel on ton amour,
apprends-m oi tes commandements.
125 Je suis ton servite ur, éclaire-moi :
je connaîtr ai tes exigences.
126 Seigneur, il est t emps que tu agisses :
on a viol é ta loi.
127 Aussi j’ aime tes volontés,
plus que l’ or le plus précieux.
128 Je me règle sur chac un de tes préceptes,
je hais tout chem in de mensonge.
Oraison Assure mon bonheur, ô mon Dieu : fais-moi agir dans l'amour de ta loi.
פ PHÉ
Ta parole illumine
129 Quelle merv eille, tes exigences,
aussi mon âme les garde !
130 Déchiffrer ta par ole illumine
et les s imples comprennent.
131 La bouche grande ouv erte, j’aspire,
assoiff é de tes volontés.
132 Aie pitié de m oi, regarde-moi :
tu le fais pour qui aime ton nom.
133 Que ta promesse ass ure mes pas :
qu’aucun mal ne tri omphe de moi !
134 Rachète-moi de l’oppressi on des hommes,
que j’obs erve tes préceptes.
135 Pour ton serviteur que ton vis age s’illumine :
apprends-m oi tes commandements.
136 Mes yeux ruiss ellent de larmes
car on n’observe p as ta loi.
Oraison Si j'observe ta loi, Seigneur, ta parole est lumière, lumière, ton visage !
צ ÇADE
Vérité, ta loi
137 Toi, tu es j uste, Seigneur,
tu es dr oit dans tes décisions.
138 Tu promulgues tes exig ences avec justice,
avec enti ère fidélité.
139 Quand mes oppresseurs oubl ient ta parole,
une arde ur me consume.
140 Ta promesse tout enti ère est pure,
elle est aim ée de ton serviteur.
141 Moi, le chét if, le méprisé,
je n’oublie p as tes préceptes.
142 Justice étern elle est ta justice,
et vérit é, ta loi.
143 La détresse et l’ang oisse m’ont saisi ;
je trouve en tes volont és mon plaisir.
144 Justice étern elle, tes exigences ;
éclaire-m oi, et je vivrai.
Oraison Garde-moi d'oublier, Seigneur, que ta loi est vérité et ta justice, vie.
ק QOPH
J’appelle : tu es proche
145 J’appelle de tout mon cœ ur : réponds-moi ;
je garder ai tes commandements.
146 Je t’appelle, Seigne ur, sauve-moi ;
j’observer ai tes exigences.
147 Je devance l’aur ore et j’implore :
j’esp ère en ta parole.
148 Mes yeux devancent la f in de la nuit
pour médit er sur ta promesse.
149 Dans ton amour, Seigneur, éco ute ma voix :
selon tes décisi ons fais-moi vivre !
150 Ceux qui poursuivent le m al s’approchent,
ils s’él oignent de ta loi.
151 Toi, Seigne ur, tu es proche,
tout dans tes ordres est vérité.
152 Depuis longt emps je le sais :
tu as fondé pour toujo urs tes exigences.
Oraison Apprends-moi à devancer l'aurore pour approcher ta loi et découvrir, ô mon Dieu, comme tu es proche.
ר RESH
Fais-moi vivre
153 Vois ma mis ère : délivre-moi ;
je n’oublie p as ta loi.
154 Soutiens ma ca use : défends-moi,
en ta prom esse fais-moi vivre !
155 Le salut s’él oigne des impies
qui ne cherchent p as tes commandements.
156 Seigneur, ta tendr esse est sans mesure :
selon ta décisi on fais-moi vivre !
157 Ils sont nombreux mes persécute urs, mes oppresseurs ;
je ne dévie p as de tes exigences.
158 J’ai vu les renég ats : ils me répugnent,
car ils ign orent ta promesse.
159 Vois combien j’aime tes préc eptes, Seigneur,
fais-moi v ivre selon ton amour !
160 Le fondement de ta par ole est vérité ;
éternelles sont tes j ustes décisions.
Oraison Dieu de tendresse, garde-moi d'oublier ta loi elle me fait vivre.
ש SHIN
La paix de qui aime ta loi
161 Des grands me perséc utent sans raison ;
mon cœur ne cr aint que ta parole.
162 Tel celui qui tro uve un grand butin,
je me réjou is de tes promesses.
163 Je hais, je dét este le mensonge ;
ta l oi, je l’aime.
164 Sept fois chaque jo ur, je te loue
pour tes j ustes décisions.
165 Grande est la paix de qui aime ta loi ;
jam ais il ne trébuche.
166 Seigneur, j’attends de t oi le salut :
j’accompl is tes volontés.
167 Tes exigences, mon âme les observe :
oui, vraim ent, je les aime.
168 J’observe tes exig ences et tes préceptes :
toutes mes v oies sont devant toi.
Oraison Loué sois-tu, Seigneur ! Tu donnes la paix aux amis de ta loi.
ת TAW
Viens chercher ton serviteur
169 Que mon cri parvi enne devant toi,
éclaire-moi selon ta par ole, Seigneur.
170 Que ma prière arr ive jusqu’à toi ;
délivre-m oi selon ta promesse.
171 Que chante sur mes l èvres ta louange,
car tu m’appr ends tes commandements.
172 Que ma langue red ise tes promesses,
car tout est just ice en tes volontés.
173 Que ta main vi enne à mon aide,
car j’ai chois i tes préceptes.
174 J’ai le désir de ton sal ut, Seigneur :
ta l oi fait mon plaisir.
175 Que je vive et que mon âme te loue !
Tes décisi ons me soient en aide !
176 Je m’égare, breb is perdue : *
viens chercher ton serviteur.
Je n’oublie p as tes volontés.
Oraison Jésus, Pasteur fidèle à ta promesse, mon cri te parvient-il ? Viens chercher la brebis qui te désire. Doxologie
Après un distique :
Gloire au Père, et au Fils, et au S aint-Esprit, *
pour les siècles des si ècles. Amen.
Gloire au Père, et au Fils, et au S aint-Esprit, †
au Dieu qui est, qui ét ait et qui vient, *
pour les siècles des si ècles. Amen.
Après une strophe de quatre ou six lignes :
Rendons gloire au P ère tout-puissant,
à son Fils, Jésus Chr ist, le Seigneur,
à l’Esprit qui hab ite en nos cœurs,
pour les siècles des si ècles. Amen.
Version œcuménique. Texte liturgique. Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres. Tous droits réservés.
Psalmodiez à l’aide de tons simples
Si vous êtes débutant ou si vous manquez d’expérience, voici quelques tons simples, accompagnés de pré-écoutes, qui vous permettront d’accéder à tout l’art de la psalmodie par versets.
Pour en savoir plus sur la psalmodie cliquez-ici.
Éclairage sur le Psaume 118 Psaume de la loi.— Le psaume le plus long de la Bible répète sans se lasser qu’observer les paroles de Dieu est le chemin de la vie et du bonheur. Extrait de La bible des peuples La volonté divine — Vingt-deux strophes. Huit versets par strophe. Et chacun de ces versets de chaque strophe commençant par la même lettre, choisie dans l’ordre alphabétique hébreu. Bien mieux, pratiquement dans chacun des cent soixante-seize versets, se rencontre un des termes dérivés des racines du verbe enseigner : loi, commandement, décret (traduit dans certaines bibles par : volonté), ordre, parole, précepte, sentence ou promesse (sans parler de voie, chemin ou sentier). Si l’on ajoute à cela que les verbes employés sont peu variés et présentent une étroite parenté, on peut penser que l’on se trouve avec ce psaume devant l’acrobatie poétique la plus osée de tous les temps. — Le but de l’antique auteur n’est pas cependant de faire valoir sa dextérité verbale. Il n’a qu’une seule et même idée tout au long des quelque trois cent cinquante lignes de son poème, c’est de faire entrer dans la tête des fidèles que l’obéissance à la loi de Dieu est la seule chose importante, la seule qui vaille. Il ne fait que le dire et le redire sous une forme monotone, voulue, en recourant aux notions, aux formes et aux symboles que son public pouvait accepter en ce temps-là. La répétition et la litanie collaborent à l’incantation plus que l’expression d’une pensée très nuancée. Le lecteur — l’orant plus exactement — qui aura fait l’effort de s’imposer la prière des premières strophes, est peu à peu saisi d’un véritable envoûtement. Extrait de La Bible présentée par Pierre de Beaumont |