Le roi David jouant de la harpe
Index Table
Psaume précédent Psaume suivant
Un psaume est une prière poétique. Le mot vient du grec ancien ψαλμός (psalmos) qui désigne un air joué sur le psaltérion. Il a été employé dans les traductions de la bible grecque pour traduire le mot hébreu מִזְמוֹר (mizmôr), qui désigne un chant religieux accompagné de musique.
Langue française
 
Universalis lingua

Psaume 5

Au matin tu écoutes ma voix

 
2
Écoute mes paroles, Seigneur,
 
 
   comprends ma plainte ; *
 
3
entends ma voix qui t’appelle,
 
 
   ô mon Roi et mon Dieu !

 
4
Je me tourne vers toi, Seigneur,
 
 
   au matin, tu écoutes ma voix ; *
 
 
au matin, je me prépare pour toi
 
 
   et je reste en éveil.

 
5
Tu n’es pas un Dieu ami du mal,
 
 
   chez toi, le méchant n’est pas reçu. *
 
6
Non, l’insensé ne tient pas
 
 
   devant ton regard.

 
 
Tu détestes tous les malfaisants,
 
7
   tu extermines les menteurs ; *
 
 
l’homme de ruse et de sang,
 
 
   le Seigneur le hait.

 
8
Pour moi, grâce à ton amour,
 
 
   j’accède à ta maison ; *
 
 
vers ton temple saint, je me prosterne,
 
 
   saisi de crainte.

 
9
Seigneur, que ta justice me conduise ; *
 
 
des ennemis me guettent :
 
 
   aplanis devant moi ton chemin.

 
10
Rien n’est vrai dans leur bouche,
 
 
   ils sont remplis de malveillance ; *
 
 
leur gosier est un sépulcre béant,
 
 
   et leur langue, un piège.

 
12
Allégresse pour qui s’abrite en toi,
 
 
   joie éternelle ! *
 
 
Tu les protèges, pour toi ils exultent,
 
 
   ceux qui aiment ton nom.

 
13
Toi, Seigneur, tu bénis le juste ;
 
 
du bouclier de ta faveur, tu le couvres.
Doxologie
 
 
Gloire au Père… Voir le détail
Après un distique :
 
 
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, *
 
 
pour les siècles des siècles. Amen.
Après un tristique :
 
 
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, †
 
 
au Dieu qui est, qui était et qui vient, *
 
 
pour les siècles des siècles. Amen.
Après une strophe de quatre ou six lignes :
 
 
Rendons gloire au Père tout-puissant,
 
 
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur,
 
 
à l’Esprit qui habite en nos cœurs,
 
 
pour les siècles des siècles. Amen.
Oraison
Que ma prière, Seigneur, soit la prière de ton Fils bien-aimé : qu’elle me tourne vers toi et me tienne en éveil au milieu de ce monde insensé. Bénis-moi en celui qui est le juste, car c’est en lui que j’aime ton nom.

Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.

Psalmodiez à l’aide de tons simples
Si vous êtes débutant ou si vous manquez d’expérience, voici quelques tons simples, accompagnés de pré-écoutes, qui vous permettront d’accéder à tout l’art de la psalmodie par versets.
Pour en savoir plus sur la psalmodie cliquez-ici.
Éclairage sur le Psaume 5
Prière du matin.
— Commençons la journée en demandant à Dieu d’être notre lumière et notre force ; en nous rendant aussi à la maison de Dieu, son temple, où sa lumière et sa force sont à notre portée. Extrait de La bible des peuples
Au matin, tu écoutes ma voix
Que ma prière, Seigneur, soit la prière de ton Fils bien-aimé : qu’elle me tourne vers toi et me tienne en éveil au milieu de ce monde insensé. Bénis-moi en celui qui est le juste, car c’est en lui que j’aime ton nom. Extrait du Psautier aux éditions Cerf
Index Table
Psaume précédent Psaume suivant