,
Laudes (le matin) |
Sexte (le midi) |
Vêpres (le soir) |
Complies (au couché) |
Lectures (à toute heure) |
|
|
|
|
|
« La matière du psautier est universelle, parce qu’il renferme toute l’Écriture, la matière générale de toute la théologie, qu’il traite de toute l’œuvre divine, c’est-à-dire de la création, du gouvernement, de la rédemption et de la glorification, et qu’il se rapporte au Christ et à ses membres. Et c’est la raison pour laquelle le livre des Psaumes est le plus utilisé dans l’Église. […] Le mode du psautier est la louange et la prière. Sa finalité est l’union de l’âme à Dieu. Son auteur, c’est l’Esprit saint lui-même qui le révèle. » Saint Thomas d’Aquin
Psaume 80 (hébreu 81)
Si mon peuple m’écoutait
2 Criez de joie pour Die u, notre force,
acclamez le Die u de Jacob.
3 Jouez, musiques, frapp ez le tambourin,
la harpe et la cith are mélodieuse.
4 Sonnez du cor pour le m ois nouveau,
quand revient le jo ur de notre fête.
5 C’est là, pour Isra ël, une règle,
une ordonnance du Die u de Jacob ;
6 Il en fit, pour Jos eph, une loi
quand il marcha contre la t erre d’Égypte.
J’entends des mots qui m’ét aient inconnus : †
7 « J’ai ôté le poids qui charge ait ses épaules ;
ses mains ont dépos é le fardeau.
8 « Quand tu criais sous l’ oppression, je t’ai sauvé ; †
je répondais, cach é dans l’orage,
je t’éprouvais près des ea ux de Mériba.
9 « Écoute, je t’adj ure, ô mon peuple ;
vas-tu m’écout er, Israël ?
10 Tu n’auras pas chez t oi d’autres dieux,
tu ne serviras aucun die u étranger.
11 « C’est moi, le Seigne ur ton Dieu, †
qui t’ai fait monter de la t erre d’Égypte !
Ouvre ta bouche, m oi, je l’emplirai.
12 « Mais mon peuple n’a pas écout é ma voix,
Israël n’a pas voul u de moi.
13 Je l’ai livré à son cœ ur endurci :
qu’il aille et su ive ses vues !
14 « Ah ! Si mon pe uple m’écoutait,
Israël, s’il allait sur mes chemins !
15 Aussitôt j’humilier ais ses ennemis,
contre ses oppresseurs je tourner ais ma main.
16 « Mes adversaires s’abaisser aient devant lui ;
tel serait leur s ort à jamais !
17 Je le nourrirais de la fle ur du froment,
je le rassasierais avec le mi el du rocher ! »
Doxologie
Après un distique :
Gloire au Père, et au Fils, et au S aint-Esprit, *
pour les siècles des si ècles. Amen.
Gloire au Père, et au Fils, et au S aint-Esprit, †
au Dieu qui est, qui ét ait et qui vient, *
pour les siècles des si ècles. Amen.
Après une strophe de quatre ou six lignes :
Rendons gloire au P ère tout-puissant,
à son Fils, Jésus Chr ist, le Seigneur,
à l’Esprit qui hab ite en nos cœurs,
pour les siècles des si ècles. Amen.
Oraison Dieu qui as fait remonter le Christ du royaume des morts et qui as ainsi déchargé nos épaules du poids de nos fautes, ne nous livre pas à nos cœurs endurcis, mais apprends-nous à n’écouter que toi. Ouvre notre bouche à te chanter, et rassasie-nous d’eucharistie.
Version œcuménique. Texte liturgique. Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres. Tous droits réservés.
Psalmodiez à l’aide de tons simples
Si vous êtes débutant ou si vous manquez d’expérience, voici quelques tons simples, accompagnés de pré-écoutes, qui vous permettront d’accéder à tout l’art de la psalmodie par versets.
Pour en savoir plus sur la psalmodie cliquez-ici.
Éclairage sur le Psaume 80 Exhortation à la célébration de la Pâque et à la fidélité en général.Le psalmiste invite le peuple à célébrer joyeusement une fête ; puis il lui adresse à cette occasion un discours, lequel, après avoir rappelé la délivrance de la servitude d’Égypte, il exhorte Israël à la fidélité envers le Seigneur. Cette fête est, soit la fête des trompettes (1er jour du 7e mois, Lév. 23, 24), qui servait de préparation à celle des Tabernacles ; soit plutôt la fête de Pâque, comme l’indiquait le souvenir de la sortie d’Égypte rappelé dans le Psaume. Extrait du Psautier Monastique №370 de 1938, Éditions Sainte-Madeleine |