Le roi David jouant de la harpe
Index Table
Psaume précédent Psaume suivant
Un psaume est une prière poétique. Le mot vient du grec ancien ψαλμός (psalmos) qui désigne un air joué sur le psaltérion. Il a été employé dans les traductions de la bible grecque pour traduire le mot hébreu מִזְמוֹר (mizmôr), qui désigne un chant religieux accompagné de musique.

Psaume 86 (hébreu 87)

En toi, ville de Dieu, toutes nos sources

 
1
Elle est fondée sur les montagnes saintes. †

 
2
Le Seigneur aime les portes de Sion[1] *
 
 
plus que toutes les demeures de Jacob.

 
3
Pour ta gloire on parle de toi,
 
 
   ville de Dieu ! *
 
4
« Je cite l’Égypte et Babylone[2]
 
 
   entre celles qui me connaissent. »

 
 
Voyez Tyr, la Philistie, l’Éthiopie :
 
 
   chacune est née là-bas. *
 
5
Mais on appelle Sion : « Ma mère ! »
 
 
   car en elle, tout homme est né.

 
 
C’est lui, le Très-Haut, qui la maintient. †

 
6
Au registre des peuples, le Seigneur écrit :
 
 
   « Chacun est né là-bas. » *
 
7
Tous ensemble ils dansent, et ils chantent :
 
 
   « En toi, toutes nos sources ! »
Doxologie
 
 
Gloire au Père… Voir le détail
Après un distique :
 
 
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, *
 
 
pour les siècles des siècles. Amen.
Après un tristique :
 
 
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, †
 
 
au Dieu qui est, qui était et qui vient, *
 
 
pour les siècles des siècles. Amen.
Après une strophe de quatre ou six lignes :
 
 
Rendons gloire au Père tout-puissant,
 
 
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur,
 
 
à l’Esprit qui habite en nos cœurs,
 
 
pour les siècles des siècles. Amen.
Oraison
Dieu Très-Haut, nous te prions pour l’Église notre mère l’Épouse bien-aimée de ton Fils : qu’elle partage sa gloire en donnant à tout homme ta vie et ton nom ; qu’elle ne cesse de mettre au monde un peuple de croyants !

Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.

Psalmodiez à l’aide de tons simples
Si vous êtes débutant ou si vous manquez d’expérience, voici quelques tons simples, accompagnés de pré-écoutes, qui vous permettront d’accéder à tout l’art de la psalmodie par versets.
Pour en savoir plus sur la psalmodie cliquez-ici.
Éclairage sur le Psaume 86
Hymne de louange : Dieu à Sion
— La ville de Sion appartient à Dieu et Dieu appartient au monde entier : à l’Égypte, à la Babylonie, au pays des Philistins, à Tyr et à l’Éthiopie. Tous chanteront Dieu et seront traités comme des natifs de Sion.
— Lorsque David a installé l’Arche à Jérusalem, Dieu en a fait sa ville sainte. Maintenant, les citoyens de toutes les nations doivent devenir des citoyens de Jérusalem afin de partager ses bénédictions. Psaume universaliste, postérieur à l’exil.
Extrait de « La Bible, comprendre les épisodes clés », Henry Wansbrough, Éditions Dervy.
Notes
  1. Sion désigne la vieille ville de Jérusalem ( voir la carte) dont le roi David s'empara aux environs de l'an 1000 av. J-C (2 S 5, 6-10). De Sion vient le mot sionisme, qui désigne le mouvement qui a amené les Juifs dispersés à coloniser, puis à reconquérir la Palestine sur plus d'un siècle (Is 35, 10; 62).
  2. Babylone est une ville antique de Mésopotamie située sur les rives de l'Euphrate dans l'actuel Irak, à environ 100 km au sud de l'actuelle Bagdad ( voir la carte). Elle fut à plusieurs reprises la capitale de Mésopotamie. On la connait surtout sous le règne de Nabuchodonosor (605-562 av. J-C).
Index Table
Psaume précédent Psaume suivant