Le roi David jouant de la harpe
Index Table
Psaume précédent Psaume suivant
Jésus a dit : « Il faut que s’accomplisse tout ce qui a été écrit de moi dans la Loi de Moïse, les Prophètes et les Psaumes. » Saint Luc 24, 44

Psaume 88 (hébreu 89)

Où donc est ton premier amour ?

 
2
L’amour du Seigneur, sans fin je le chante ;
 
 
ta fidélité, je l’annonce d’âge en âge.
 
3
Je le dis : C’est un amour bâti pour toujours ;
 
 
ta fidélité est plus stable que les cieux.

 
4
« Avec mon élu, j’ai fait une alliance,
 
 
j’ai juré à David, mon serviteur :
 
5
J’établirai ta dynastie pour toujours,
 
 
je te bâtis un trône pour la suite des âges. »

           

 
6
Que les cieux rendent grâce pour ta merveille, Seigneur,
 
 
et l’assemblée des saints, pour ta fidélité.
 
7
Qui donc, là-haut, est comparable au Seigneur ?
 
 
Qui d’entre les dieux est semblable au Seigneur ?

 
8
Parmi tous les saints, Dieu est redoutable,
 
 
plus terrible que tous ceux qui l’environnent.
 
9
Seigneur, Dieu de l’univers, qui est comme toi,
 
 
Seigneur puissant que ta fidélité environne ?

 
10
C’est toi qui maîtrises l’orgueil de la mer ;
 
 
quand ses flots se soulèvent, c’est toi qui les apaises.
 
11
C’est toi qui piétinas la dépouille de Rahab ;
 
 
par la force de ton bras, tu dispersas tes ennemis.

 
12
À toi, le ciel ! À toi aussi, la terre !
 
 
C’est toi qui fondas le monde et sa richesse !
 
13
C’est toi qui créas le nord et le midi :
 
 
le Tabor et l’Hermon, à ton nom, crient de joie.

 
14
À toi, ce bras, et toute sa vaillance !
 
 
Puissante est ta main, sublime est ta droite !
 
15
Justice et droit sont l’appui de ton trône.
 
 
Amour et Vérité précèdent ta face.

 
16
Heureux le peuple qui connaît l’ovation !
 
 
Seigneur, il marche à la lumière de ta face ;
 
17
tout le jour, à ton nom il danse de joie,
 
 
fier de ton juste pouvoir.

 
18
Tu es sa force éclatante ;
 
 
ta grâce accroît notre vigueur.
 
19
Oui, notre roi est au Seigneur ;
 
 
notre bouclier, au Dieu saint d’Israël.

           

 
20
Autrefois, tu as parlé à tes amis,
 
 
dans une vision tu leur as dit :
 
 
« J’ai donné mon appui à un homme d’élite,
 
 
j’ai choisi dans ce peuple un jeune homme.

 
21
« J’ai trouvé David, mon serviteur,
 
 
je l’ai sacré avec mon huile sainte ;
 
22
et ma main sera pour toujours avec lui,
 
 
mon bras fortifiera son courage.

 
23
« L’ennemi ne pourra le surprendre,
 
 
le traître ne pourra le renverser ;
 
24
j’écraserai devant lui ses adversaires
 
 
et je frapperai ses agresseurs.

 
25
« Mon amour et ma fidélité sont avec lui,
 
 
mon nom accroît sa vigueur ;
 
26
j’étendrai son pouvoir sur la mer
 
 
et sa domination jusqu’aux fleuves.

 
27
« Il me dira : Tu es mon Père,
 
 
mon Dieu, mon roc et mon salut !
 
28
Et moi, j’en ferai mon fils aîné,
 
 
le plus grand des rois de la terre !

 
29
« Sans fin je lui garderai mon amour,
 
 
mon alliance avec lui sera fidèle ;
 
30
je fonderai sa dynastie pour toujours,
 
 
son trône aussi durable que les cieux.

           

 
31
« Si ses fils abandonnent ma loi
 
 
et ne suivent pas mes volontés,
 
32
s’ils osent violer mes préceptes
 
 
et ne gardent pas mes commandements,

 
33
« je punirai leur faute en les frappant,
 
 
et je châtierai leur révolte,
 
34
mais sans lui retirer mon amour,
 
 
ni démentir ma fidélité.

 
35
« Jamais je ne violerai mon alliance,
 
 
ne changerai un mot de mes paroles.
 
36
Je l’ai juré une fois sur ma sainteté ;
 
 
non, je ne mentirai pas à David !

 
37
« Sa dynastie sans fin subsistera
 
 
et son trône, comme le soleil en ma présence,
 
38
comme la lune établie pour toujours,
 
 
fidèle témoin là-haut ! »

           

 
39
Pourtant tu l’as méprisé, rejeté ;
 
 
tu t’es emporté contre ton messie.
 
40
Tu as brisé l’alliance avec ton serviteur,
 
 
jeté à terre et profané sa couronne.

 
41
Tu as percé toutes ses murailles,
 
 
tu as démantelé ses forteresses ;
 
42
tous les passants du chemin l’ont pillé :
 
 
le voilà outragé par ses voisins.

 
43
Tu as accru le pouvoir de l’adversaire,
 
 
tu as mis en joie tous ses ennemis ;
 
44
tu as émoussé le tranchant de son épée,
 
 
tu ne l’as pas épaulé dans le combat.

 
45
Tu as mis fin à sa splendeur,
 
 
jeté à terre son trône ;
 
46
tu as écourté le temps de sa jeunesse
 
 
et déversé sur lui la honte.

 
47
Combien de temps, Seigneur, resteras-tu caché,
 
 
laisseras-tu flamber le feu de ta colère ?
 
48
Rappelle-toi le peu que dure ma vie,
 
 
pour quel néant tu as créé chacun des hommes !

 
49
Qui donc peut vivre et ne pas voir la mort ?
 
 
Qui s’arracherait à l’emprise des enfers ?
 
50
Où donc, Seigneur, est ton premier amour,
 
 
celui que tu jurais à David sur ta foi ?

 
51
Rappelle-toi, Seigneur, tes serviteurs outragés,
 
 
tous ces peuples dont j’ai reçu la charge.
 
52
Oui, tes ennemis ont outragé, Seigneur,
 
 
poursuivi de leurs outrages ton messie.

           

 
53
   Béni soit le Seigneur pour toujours !
 
 
      Amen ! Amen !
Doxologie
 
 
Gloire au Père… Voir le détail
Après un distique :
 
 
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, *
 
 
pour les siècles des siècles. Amen.
Après un tristique :
 
 
Gloire au Père, et au Fils, et au Saint-Esprit, †
 
 
au Dieu qui est, qui était et qui vient, *
 
 
pour les siècles des siècles. Amen.
Après une strophe de quatre ou six lignes :
 
 
Rendons gloire au Père tout-puissant,
 
 
à son Fils, Jésus Christ, le Seigneur,
 
 
à l’Esprit qui habite en nos cœurs,
 
 
pour les siècles des siècles. Amen.
Oraison
Dieu, mon Père, pour Jésus, le Fils unique, par qui ton amour est établi à jamais, je proclamerai sans fin ta fidélité. Dieu de l’Alliance éternelle, par Jésus, le Messie en qui tu tiens le serment juré à David, je marcherai à la lumière de ta face. Dieu, mon roc et mon salut, avec Jésus, ton serviteur par qui tu accrois la vigueur de l’Église, je danserai de joie pour ton nom !

Version œcuménique. Texte liturgique.
Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres.
Tous droits réservés.

Psalmodiez à l’aide de tons simples
Si vous êtes débutant ou si vous manquez d’expérience, voici quelques tons simples, accompagnés de pré-écoutes, qui vous permettront d’accéder à tout l’art de la psalmodie par versets.
Pour en savoir plus sur la psalmodie cliquez-ici.
Éclairage sur le Psaume 88
Prière pour l’accomplissement des promesses faites à David.
Ce Psaume paraît avoir été composé sous le règne de Roboam, après le schisme des dix tribus et à l’occasion de l’invasion de Sésac, roi d’Égypte, qui ravagea le royaume de Juda et en emporta de riches dépouilles (III Rois, 14, 25-27; II Par. 12, 2-9). Témoin des calamités du royaume de David et de Salomon, l’auteur commence par rappeler brièvement les promesses faites à David (vers. 2-5) par un Dieu tout puissant (6-15), capable d’assurer le bonheur de son peuple (16-19) ; puis il donne le texte même de ces promesses (20-38) ; enfin il demande à Dieu un prompt secours (39-52). Le dernier verset est une doxologie ou louange à Dieu, ajoutée comme conclusion à la fin du troisième livre des Psaumes.
La prophétie qui remplit la deuxième partie du Psaume se rapporte en définitive au Messie, dans lequel seul elle a été pleinement réalisée. La race de David a été dépouillée de tout, sauf de l’honneur de donner le Messie au monde : c’est là la grande miséricorde qui lui sera certainement accordée, le grand objet de la vérité ou fidélité de Dieu dans ses promesses (Eccli. 47, 24; Luc, 1, 72 sv.).
Extrait du Psautier Monastique №370 de 1938, Éditions Sainte-Madeleine
Index Table
Psaume précédent Psaume suivant