,
Laudes (le matin) |
Sexte (le midi) |
Vêpres (le soir) |
Complies (au couché) |
Lectures (à toute heure) |
|
|
|
|
|
« J’estime qu’il n’y a jamais eu et qu’il ne pourra jamais y avoir sur terre de livre, d’exemple, ou de légende des saints qui surpasse en distinction le psautier. » Martin Luther
Psaume 91 (hébreu 92)
Tes œuvres me comblent de joie
2 Qu’il est bon de rendre gr âce au Seigneur,
de chanter pour ton n om, Dieu Très-Haut,
3 d’annoncer dès le mat in ton amour,
ta fidélit é, au long des nuits,
4 sur la lyre à dix c ordes et sur la harpe,
sur un murm ure de cithare.
5 Tes œuvres me c omblent de joie ;
devant l’ouvrage de tes m ains, je m’écrie :
6 « Que tes œuvres sont gr andes, Seigneur !
Combien sont prof ondes tes pensées ! »
7 L’homme born é ne le sait pas,
l’insensé ne pe ut le comprendre :
8 les impies cr oissent comme l’herbe, *
ils fleurissent, ceux qui font le mal,
mais pour dispar aître à tout jamais.
9 Toi, qui hab ites là-haut,
tu es pour toujo urs le Seigneur.
10 Vois tes ennemis, Seigneur,
vois tes ennem is qui périssent, *
et la déroute de ce ux qui font le mal.
11 Tu me donnes la fo ugue du taureau,
tu me baignes d’hu ile nouvelle ;
12 j’ai vu, j’ai repér é mes espions,
j’entends ceux qui vi ennent m’attaquer.
13 Le juste grandir a comme un palmier,
il poussera comme un c èdre du Liban ;
14 planté dans les parv is du Seigneur,
il grandira dans la mais on de notre Dieu.
15 Vieillissant, il fructif ie encore,
il garde sa s ève et sa verdeur
16 pour annoncer : « Le Seigne ur est droit !
Pas de ruse en Die u, mon rocher ! »
Doxologie
Après un distique :
Gloire au Père, et au Fils, et au S aint-Esprit, *
pour les siècles des si ècles. Amen.
Gloire au Père, et au Fils, et au S aint-Esprit, †
au Dieu qui est, qui ét ait et qui vient, *
pour les siècles des si ècles. Amen.
Après une strophe de quatre ou six lignes :
Rendons gloire au P ère tout-puissant,
à son Fils, Jésus Chr ist, le Seigneur,
à l’Esprit qui hab ite en nos cœurs,
pour les siècles des si ècles. Amen.
Oraison Dieu qui es le Seigneur éternellement, nous te rendons grâce pour la vie de ton Christ et pour son corps qui grandit parmi nous. Donne à ton Église de fructifier encore : comblée de joie par la grandeur de tes œuvres, qu’elle annonce au monde ton amour.
Version œcuménique. Texte liturgique. Copyright © 2012 A.E.L.F. pour la traduction des psaumes, les oraisons et les titres. Tous droits réservés.
Psalmodiez à l’aide de tons simples
Si vous êtes débutant ou si vous manquez d’expérience, voici quelques tons simples, accompagnés de pré-écoutes, qui vous permettront d’accéder à tout l’art de la psalmodie par versets.
Pour en savoir plus sur la psalmodie cliquez-ici.
Éclairage sur le Psaume 91 Louange à Dieu puissant et juste.Ce Psaume, comme l’indique le titre, était chanté le jour du sabbat. L’auteur en est inconnu. Il commence par louer Dieu comme créateur et modérateur de l’univers (vers. 2-7) ; puis il exalte sa justice dans le monde moral, justice par laquelle il punit les méchants (8-10) et récompense les bons (11-16). Quoique cette justice s’exerce souvent sur la terre, ce n’est qu’après la vie présente qu’elle aura pleine et entière satisfaction. Extrait du Psautier Monastique №370 de 1938, Éditions Sainte-Madeleine |